-
1 gra|ć
impf Ⅰ vt 1. (rozgrywać) to play [partię, spotkanie]- gramy dzisiaj mecz we’re playing a game today- gramy już trzeci set we are playing the third set- graliśmy dzisiaj świetną koszykówkę pot. we played great basketball tonight- (w) co gramy? pot. what’s trumps?2. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę, Hamleta]- grać w teatrze to act on stage- grać u Altmana to appear in an Altman film- grał postać księdza he played a priest- role żeńskie grane przez mężczyzn female roles played by men- świetnie grana sztuka a very well-acted play- aktorzy grali fatalnie/świetnie the acting was terrible/great- kto gra Bonda w „Goldeneye”? who plays Bond in ‘Goldeneye’? ⇒ zagrać- grać głupka/niewiniątko to play the fool/the innocent- grać przed kimś komedię to put on an act for sb- grać rolę dobrego przyjaciela to play the good friend ⇒ zagrać4. (spełniać funkcję) grać rolę czegoś to serve as sth- grać rolę klasowego wesołka to be the classroom clown- walory estetyczne grają drugorzędną rolę the aesthetic merit is of secondary importance- największą rolę grają pieniądze money is the key factor- pieniądze nie grają roli money is no object ⇒ zagrać5. Kino, Teatr (wystawiać, wyświetlać) to play- gramy teraz „Sen nocy letniej” we are playing ‘A Midsummer Night’s Dream’- nasz teatr często gra Szekspira our theatre often plays Shakespeare- co dzisiaj grają w kinie? what’s on at the cinema?- w Odeonie grają dzisiaj „Gwiezdne Wojny” ‘Star Wars’ is playing at the Odeon- tego już nie grają it’s not playing any more6. Muz. to play [utwór, Mozarta]- często gracie Bacha? do you often play Bach? ⇒ zagrać7. pot. (odtwarzać) to play- w radiu bez przerwy grają tę piosenkę they play the song all the time on the radioⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- grać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- dobrze grać w brydża/tenisa to be good at bridge/tennis- grać w ataku/na bramce to play attack/(in) goal- grać z kimś w tenisa to play tennis with sb- grać na wyścigach to bet at the races, to put money on a. to play the horses- grać na pieniądze to play for money- grać o mistrzostwo to play for the title- grać środkiem boiska to play down the centre- grać skrzydłami to play down the wings- grać w Bayernie/reprezentacji to play for Bayern/one’s country- Real gra dziś z Barceloną Real takes on a. plays Barcelona today- z kim dzisiaj gramy? who are we playing today?- grasz z nami? do you want to play with us? ⇒ zagrać2. Muz. to play vt- grać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano- grać do tańca to play music for dancing- grać na cztery ręce to play duets ⇒ zagrać3. (dźwięczeć) [muzyka, instrument, radio] to play- w tle cicho grała muzyka some music was playing softly in the background- radio grało na cały regulator the radio was going at full blast- grający zegar a musical clock- monotonne granie silnika the monotonous hum of an engine4. pot. (być włączonym, działać) to be on- telewizor gra na okrągło the TV is on all the time- magnetofon nie chce grać the tape recorder is out of order5. Ekon., Fin. to play vt- grać na giełdzie to play the stock market ⇒ zagrać6. przen. (rywalizować) to play- grać uczciwie to play fair- gramy o wysoką stawkę we’re playing for high stakes ⇒ zagrać7. (wykorzystywać coś) to play- grać na czyichś emocjach to play on sb’s emotions- politycy umiejętnie grający na uczuciach narodowych politicians who skilfully play on national sentiments ⇒ zagrać8. książk. (być obecnym) ciepłe tony grały w jego głosie there was a caring note in his voice- jej twarz grała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face; ⇒ zagrać9. książk. (mienić się) jego pejzaże grają wszystkimi kolorami his landscapes are full of ever-changing colours- kolory grały w słońcu the colours danced in the sunlight ⇒ zagrać10. pot. (współgrać) to match- te kolory świetnie ze sobą grają the colours match perfectly11. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy grały w oddali the hounds were baying in the distance- granie cietrzewi mating calls of black grouse ⇒ zagrać■ grać na czas Sport to waste time- grać na zwłokę to play for time- w to mi graj! pot. it couldn’t be better!, I love it!- konkurencji tylko w to graj our competitors would love it- coś tu nie gra pot. something’s wrong here- wszystko gra! pot. everything is shipshape! pot.- co jest grane? pot. what’s going on?- czas gra na naszą korzyść/niekorzyść time is on our side/we’re running out of timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gra|ć
-
2 rola
-i; -e; gen pl; ról; fpart, role, (ziemia, gleba) soilrola główna/tytułowa — leading/title role lub part
"w rolach głównych" — "starring"
* * *I.rola1f.Gen.pl. ról (= pole uprawne) soil; uprawa roli soil cultivation; pracować na roli farm; osiąść na roli settle down in the country; Boża rola (= cmentarz) rel. God's acre.II.rola2f.Gen.pl. ról1. ( tekst) part.2. ( postać) role, part; rola drugoplanowa supporting role; rola epizodyczna walk-on part; rola główna leading role; rola gościnna (= niewielka rola zagrana przez znanego aktora) cameo; rola tytułowa title role; w rolach głównych ( napis) starring; grać l. odgrywać rolę play a role; obsadzić kogoś w roli kogoś cast sb as sb.3. (= udział, znaczenie) role; to nie gra roli it doesn't matter; odgrywać rolę play a part, enter into the equation; odgrywać zasadniczą/decydującą rolę w czymś play a vital/decisive part l. role in sth; spełniać rolę kogoś/czegoś perform the function of sb/sth; na czym polega moja rola? where do I come in?; role się odwróciły the tables have turned; koszty nie grają roli (= nie stanowią problemu) money is no object.4. (= duży zwój) roll, scroll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rola
См. также в других словарях:
rola — I ż I, DCMs. rolali; lm D. ról «ziemia świeżo zorana; pole uprawne, gleba» Uprawiać rolę. Pracować na roli. II ż I, DCMs. rolali; lm D. ról 1. «tekst wypowiadany na scenie lub w filmie przez aktora, odtwarzającego jedną z postaci sztuki lub… … Słownik języka polskiego
rola — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. ról {{/stl 8}}{{stl 7}} grunt, pole uprawne, gleba, ziemia świeżo zaorana, uprawiona, gotowa do wykorzystania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zasiać na świeżej roli owies. Uprawiać rolę. Utrzymywać się z roli. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kreować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kreuję, kreuje, kreowaćany {{/stl 8}}– wykreować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powoływać do istnienia, powodować powstanie czegoś; tworzyć, stwarzać :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prezentować — ndk IV, prezentowaćtuję, prezentowaćtujesz, prezentowaćtuj, prezentowaćował, prezentowaćowany 1. «dokonywać prezentacji czegoś, wystawiać na widok publiczny, przedstawiać do oglądania; pokazywać, demonstrować» Prezentować kreacje, stroje, toalety … Słownik języka polskiego
interpretować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, interpretowaćtuję, interpretowaćtuje, interpretowaćany {{/stl 8}}– zinterpretować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odczytywać sens, często niejasny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wejść — dk, wejdę, wejdziesz, wejdź, wszedł, weszła, weszli, wszedłszy wchodzić ndk VIa, wejśćdzę, wejśćdzisz, wchodź, wejśćdził 1. «idąc, posuwając się naprzód, dostać się dokądś, do wnętrza czegoś, znaleźć się gdzieś, przekroczyć jakieś granice,… … Słownik języka polskiego
pierwszy — pierwszywsi, odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 1» Pierwszy miesiąc roku. Pierwsza rocznica. Pierwsza wojna światowa. Pierwsze piętro. Pierwszy rok studiów. Pierwsza klasa w szkole. Pierwszy szereg żołnierzy … Słownik języka polskiego
próbować — ndk IV, próbowaćbuję, próbowaćbujesz, próbowaćbuj, próbowaćował, próbowaćowany 1. «jeść lub pić coś w celu zbadania smaku; kosztować, smakować» Próbować potraw, sera, zupy, wina. 2. «sprawdzać wartość, jakość, stan czegoś, poddawać coś próbie;… … Słownik języka polskiego
dobrze — lepiej 1. «w należyty sposób, we właściwym stopniu; należycie, odpowiednio, jak trzeba» a) «starannie, pilnie, dokładnie» Dobrze coś pamiętać. Dobrze spełniać swoje obowiązki. Dobrze strzec tajemnicy. ∆ Dobrze wychowany, ułożony «znający zasady… … Słownik języka polskiego